双语 | 奥运21金出炉!“夺得金牌”英文如何表达?
出处:未知 发布时间:2024-08-05 21:42:12
最近的奥运会大家看得怎么样呀?是不是非常激动人心呢?8月5日,在巴黎奥运会体操男子双杠决赛中,中国选手邹敬园夺得金牌,这也是中国体育代表团在本届奥运会获得的第21枚金牌!看到这里,大家估计对中国首金还记忆犹新,今天小贝就来和大家聊聊与奥运相关的英文小知识,一起来看看吧。
让小贝带大家先回顾下,当地时间7月27日上午,巴黎奥运会射击10米气步枪混合团体决赛在沙托鲁射击中心举行。最终,中国00后组合盛李豪/黄雨婷凭借稳定、出色的发挥,16比12战胜韩国组合,摘得冠军,这也是中国代表团在巴黎奥运会上的首枚金牌,也是本届奥运会的首金。 这俩人可以算得上“金牌收割机”,据统计,两人配对一年多时间总共参加了7场比赛,其中拿下了包括世界杯、世锦赛、杭州亚运会在内的6个冠军。 在他们之后,也有不少人赢得冠军,例如中国选手谢瑜在射击男子10米气手枪决赛中夺冠、崔宸曦首战奥运创造历史、神枪少年盛李豪打破奥运纪录、中国组合陈芋汐/全红婵在跳水女子双人10米台比赛中夺得金牌...... 可以看到,中国代表团表现稳扎稳打,渐入佳境。除了在优势项目上捍卫地位外,此外,还在一些新兴项目、职业化项目上,有了新的进步。例如自由式小轮车首次参加奥运会就夺得金牌,冲浪首次参赛闯进16强,滑板女子街式获得第四名,彰显了我国新兴项目的快速进步和发展潜力。 首金其实就是第一枚金牌的意思,顾名思义可以用“the first gold medal”来表达。 例句: The first gold medal of the 2014 Winter Olympics goes to the USA. 美国夺得2014年冬奥会首金。 China's sharp-shooting duo Sheng Lihao and Huang Yuting delivered under pressure to win the first gold medal up for grabs at the Paris Olympics by winning the 10m air rifle mixed team final on Saturday. 周六,在巴黎奥运会10米气步枪混合团体决赛中,中国神枪手盛立豪和黄玉婷顶着压力赢得了首枚金牌。 冠军自然不用多说,大家都非常熟悉,就是“champion”。 例句: At the 2023 World Championships, Xie Yu won the individual and team champions in the men's 50m pistol slow fire, achieving a historic breakthrough. 谢瑜在2023年世界锦标赛分别获得了男子50米手枪慢射个人冠军和团体冠军,实现了历史性的突破。 那么,破纪录该怎么说呢?我们可以用“record breaker/break the record”来表达。 例句: She is the record breaker of the 100-meter sprint. 她打破了100米短跑的世界纪录。 如果是某人在奥运会的首秀,我们就可以用“debut”来描述。 例句: Just 10 years later, she made her debut at the World Championships in 2013. 仅仅10年后,她在2013年的世界锦标赛上完成首秀。 运动员登上领奖台,这时我们可以用“podium”来表达领奖台。 例句: Alexandra Le and Islam Satpayev of Kazakhstan beat German pair of Anna Janssen and Maximilian Ulbrich 17-5 in the bronze-medal final to complete the podium. 在铜牌决赛中,哈萨克斯坦组合亚历山德拉·勒和伊斯兰·萨特帕耶夫以17比5击败德国组合安娜·扬森和马克西米利安·乌尔布里奇,登上领奖台。 整体看来,奥运会赛程已经过半,中国体育代表团后续仍将保持昂扬斗志和必胜信念,认真对待每场比赛,抓住每一次机会,努力夺取优异成绩。