双语 | 家里有这类老人的请注意,国家发补贴了!
出处:未知 发布时间:2025-07-30 11:16:52
近日,民政部、财政部日前联合印发《关于实施向中度以上失能老年人发放养老服务消费补贴项目的通知》(以下简称《通知》),在全国范围内组织实施向中度以上失能老年人发放养老服务消费补贴项目。
这是我国首次在国家层面以消费补贴形式支持失能老年人照护服务,将推动降低失能老年人照护支出压力,更好满足失能老年人照护服务刚需。一起来和小贝看看此次补贴具体都有哪些内容吧。
《通知》明确,本次项目补贴对象主要是经统一评估为中度、重度和完全失能等级的老年人,补贴项目包括居家、社区、机构养老服务,其中居家、社区养老服务主要包括助餐、助浴等“六助”服务,以及康复护理、日间托养等;机构养老服务包括长期服务(入住机构时间在30天以上)和短期服务(即“喘息服务”,入住机构时间在30天以内)。 补贴资金通过“民政通”(含小程序、App)以电子消费券形式按自然月发放,中度以上失能老年人在购买养老服务时,可以在消费券额度内按比例抵扣相关费用。 该项目于今年7月起,在浙江省、山东省、重庆市以及辽宁省沈阳市、安徽省滁州市、江西省新余市、四川省成都市等试点地区先行开展,后续将根据试点情况于2025年底前在其他省份推开,各个地区项目实施期限为12个自然月。 《通知》指出,项目坚持自愿申请原则,老年人及其代办人可以通过“民政通”注册申请,按照《老年人能力评估规范》评估后符合条件的失能老年人将按月获得电子消费券。为符合条件的失能老年人提供服务的养老机构、社区养老服务机构、第三方评估机构可按有关程序获得相关结算资金。 《通知》要求,各地要结合本地实际细化风险防范措施,守牢资金使用底线红线;要对本地老年人能力评估数据进行审核把关,提升评估质量和评估效率;要通过线上线下核查等方式,加强对养老服务质量的抽查检查,防范出现虚假服务、以次充好、“先涨价后抵扣”等行为。 我们所说的“养老金”、“补贴”这些表达,你知道对应在英文中怎么说吗? pension 养老金 例句: You can draw your pension after you retire. 你退休后可以领取养老金。 allowance 定期或有一定目的性的补贴 例句: My company gives its employees car allowances. 我们公司会给予员工车补。 美式英语中,allowance还表示父母给你的零花钱 例句: My classmates get weekly allowance from their parents. 我同学每周从父母那里得到零用钱。 整体来看,未来可以从3个方面来确保能够达到实现项目资金透明安全的目的。一个是把全过程留痕监管,强化过程管理,从消费券的申请、发放、使用、审核核销全过程都要求线上管理、线上留痕。第二要强化养老服务机构和服务人员的主体责任,坚决纠正套补、骗补以及先涨价后核销补贴的这种方式。第三要强化技术手段的应用,通过定位、服务时长的限制等,只有这样,才能确保老年人真正能够享受到优质便捷的上门服务,或者是机构照料的服务。