双语 | “母亲节”英文竟然不是Mothers‘ Day?别弄错了
出处:未知 发布时间:2026-05-15 12:47:21

昨天是母亲节,大家有跟妈妈说一句:母亲节快乐(Happy Mother's Day)吗?可能很多人会好奇,为什么不是Mothers' day,而是Mother's day?接下来就一起和小贝看看吧。
母亲节英文“劳动节”英文是International Workers' Day。Workers'是复数所有格,表示是属于“所有劳动者”的节日。
“儿童节”是Children's Day,Children's同样是复数所有格,表示是属于“所有孩子”的节日。按同样的逻辑,“母亲节”是所有妈妈的节日,英文应该是Mothers' Day。
但这个看似无懈可击的逻辑,实际是错的。“母亲节”的地道英文是Mother's Day,撇号在s之前,单数所有格。
朗文词典里对它的解释:a day on which people give cards and presents to their mothers
例句
I sent my mother a dozen roses for Mother's Day.母亲节我送给妈妈一打玫瑰。
为什么是单数所有格,不是复数所有格?这要从母亲节倡议者说起。
Anna Jarvis为纪念她去世的母亲,于1908年发起了首次母亲节庆祝活动,并最终促使美国于1914年将每年5月第二个星期日定为全国性母亲节。
节日名称用单数,就是说这天你感谢的不是“天下所有妈妈”,而是你自己的妈妈。
一起再学习几个重要节日的地道英文表达:
Father's Day(父亲节)是“你自己父亲的节日”,和Mother's Day完全逻辑一致,撇号在s之前。
Teachers' Day(教师节)是所有教师的节日,和Workers' Day逻辑一致,撇号在s之后。
April Fools' Day(愚人节)Fools是复数,这天属于所有被捉弄的人,撇号在s之后。
Women's Day(妇女节)是全体女性的节日,women是woman的不规则复数,本身不以s结尾,所以所有格写Women's(撇号前置)。语言是文化的缩影。一个标点的位置,折射出这个节日最原始的温情底色:不是宏大的集体叙事,而是每一个具体的人,回到每一个具体的家,拥抱那个给予你生命的人。
昨天也许你已说过一句“母亲节快乐”;如果还没来得及,今天也不晚。因为对妈妈的爱,从来不止于某一个特定的日子。
小贝与你,下期再见。
